Wednesday, June 16, 2004

Four resources and an essay

In sliding down the 'web, I've found several items that may be of value to a number of people.

In particular, I have begun a conversation with Daniel Muller, who really should start his own web page, if he hasn't already. In the course of that conversation, we have both decried the lack of learning in Latin and Greek which is present among Catholic bishops. I suppose it ridiculous to ask them to start learning, when we ourselves do not, and so I've been looking into ways of correcting that. One means of correction is a marvelous resource for obtaining free public domain latin and greek primers, grammars, courses in Homeric, Attic, Septuagint, and NT Greek, and many translations of classical texts.

I also found a central web page for learning Classical, NT and Modern Greek, as well as a lovely online course for modern Greek, with wav. and mp3 files of vocabulary and dialogue.

Finally, while reading through The Recovering Choir Director's webpage, I found an excellent set of links for those interested in Roman Catholic liturgical studies. While perusing that excellent list of links, I found an essay by the eminent Eastern liturgical scholar Fr. Robert Taft, S.J., published by that Sterling Silliphant of Catholic (We)blogdom and all around dear soul, Gerard Serafin, at his web site, which itself is worth reading, along with his weblog.

The essay is basically an analysis of the Byzantine liturgical tradition, and its value of itself and to the west. It is perhaps the most reasoned and perceptive critique of Byzantine liturgy that I have ever seen, showing its strengths, but also, its weaknesses. But he also gives an encomium of Western traditional spirituality that I have not seen before, and recommendations which I think are quite appropriate. I have taken the liberty of quoting the last portion of that essay, and giving emphasis to particular sections of it:

Let us rediscover where we came from before it is too late. The west does not need to turn east, nor does it need to return to a medieval or Tridentine past. It needs to return to its roots. Latin Christianity is just as apostolic, ancient, traditional, patristic, spiritual and monastic as that of the east. I am not really convinced all Catholics know and believe this.

That does not mean we have nothing to learn from the east. One can learn from everyone. If the eastern churches are beginning only now to face the problems of modernity, it is the fault of the circumstances in which these churches have been forced to live, either as minority confessions in an at-best tolerant Islamic world, or for the past three generations under Communist persecution.

But it would be wrong to think that eastern Christianity does not have within itself the spiritual means to cope with modernity. As we have seen, eastern liturgy--and liturgy is simply the mirror to eastern Christianity's inner world--has preserved from the storehouse of its past elements that are not only desperately needed, but also of great appeal to modern men and women: an attachment and profound rootedness in what is best in its own past; a deeply reverential spirit; a sense of the utter transcendence and holiness of God; a high Christology; the only truly integral and effective pneumatology in Christian history; an emphasis on the local church; and the consequent synodal or sobornal structure of church koinonia and governance.

But the east also needs the modern and typically "western" virtues of flexibility; the ability to cope with change as a law of our modern culture; objectivity, openness, fairness, self-criticism; and a sense of the unity of modern global culture in which no one is or can remain an island. If Christianity is to survive as a viable lifestyle attractive to modern men and women, it will not be as an obscurantist, anti-intellectual culture of folklore and ritualism, sustained by the rejection of modernity and change.

This is true for all of us: the choice is there for those able to make it. In the meantime, what the west needs to do is not turn nostalgically to the east for solutions to its own problems, but to penetrate once again into the riches of its own storehouse, to bring out from it things both old and new. A Christian culture that produced Chartres and Mont Saint Michel, Cyprian, Augustine and Cassian, Benedictine monasticism and Citeaux, Francis of Assisi and Dominic, Ignatius of Loyola, John of the Cross, Charles de Foucauld, the two Saint T(h)eresas and Mother Teresa, and Popes John XXIII, Paul VI, and John Paul II, does not have to apologize to or imitate anybody except Jesus Christ.

5 Comments:

Blogger Todd said...

Peace, Bernard.

I would not criticize only bishops for their lack of facility in Greek and Latin. However, if you give them (or some element of the Church) encouragement to be fluent in the classics, I think it only logical that these persons be counted as the best choices to do liturgical translation work.

Getting more to my point, though, I would encourage Latin learning for Western 4th to 8th graders. It is an excellent study to enhance logical thinking, vocabulary in English or any Romance Language, not to mention for the joy of knowing a language different than one's own tongue. Scripture scholars certainly need to know Greek and Hebrew both.

But getting back to your point, there is a limit to the length of a bishop's ideal resume. And I would comment that language scholarship is not high on the qualification list of the Congregation of Bishops at the moment. In fact, scholarly competence has recently been criticized as a fault for curial congregation bureaucrats. John Allen's published list of episcopal qualities seems very telling to me. And I think we've had a net loss of intellect over the past twenty years at the USCCB.

On this note, I'd direct complaints to Rome rather than the progressives.

10:47 AM  
Blogger Bernard Brandt said...

Dear, dear Todd:

Thank you for your post. Yes, doubtless there are many things that bishops, and even priests, need to know. The Vatican documents on that subject, as usual, have been ignored.

As regards my addressing matters to Rome rather than the progressives, I was not aware that I was addressing this post to progressives in particular, but to whatever audience I could find. It is interesting that you seem to think I am; in that context, I am reminded of the verse from Proverbs 28.1 "The wicked flee when no one pursues."

12:35 PM  
Anonymous Anonymous said...

who really should start his own web page, if he hasn't already.Rubor sum (sed non formosus)!

we have both decried the lack of learning in Latin and GreekHmm. Well, I supplied the Latin, anyway. It is nice to know what the choir is singing even if one skips over those odd phrases in the Missale and Liturgia Horarum.

My Greek studies were a true tragedy of errors. First day of class: "First, let's review the alphabet! Can you say 'alpha?' SURE you can!" After I failed to realize the absolute importance of memorizing (not just supposing I could recognize) paradigms, everything went -- further -- downhill from there. That is the only time that I have ever been called into an instructor's office because of poor academic performance -- or was it attendance, too?! I have only used Greek consistently for (1) New Testament pronunciation and (2) letters for other foreign languages so as to be able to write "code" in public.

Modern Greek? Only "please" and "thank you," the latter of which is quite important to Christians.

My Hebrew instructor from the Biblicum, by the way, made us all promise to work very hard before the class began, but since no one did much more than show up to class, we did not get very far. Still, I can say "Howdy, Naomi!" which, as you may know, is different from "Howdy, Baruch!" in Hebrew.

And the most terrible part, of course, is that this is light years in front of Joe Q. Publius. As well as light years behind, for example, the top Latin scholar in his class in Hungary -- where Latin counted! -- Father Placid, r.i.p. "O fili mi!" he used to groan to us.

Come to think of it, the other most terriblest part is that one of my teachers thought that I could be a good theologian because of my understanding of modern languages! !! Of course, I think the only near-Latin I ever let slip during his sacramental theology class was an allusion to Mediator Dei: Oh whatta mistaka ta maka! But at least he had to pronounce the the actual title of the encyclical, not I.

Thanks for the quotation from Father Taft. He says a lot of important things in a short space.

the only truly integral and effective pneumatology in Christian historyA classmate of mine took an un"scientific" poll once and asked anyone who came within range for a couple of days, "What is the rĂ´le of the Holy Spirit in your life?" I am not sure that he ever got a good answer. Perhaps he should have asked some Easterners.

Daniel Muller

10:42 PM  
Anonymous Anonymous said...

This comment has been removed by a blog administrator.

6:57 PM  
Anonymous Anonymous said...

An interesting nexus of Web logs, Catholicism, and classical languages is often found at Father Jim Tucker's Web log, Dappled Things. Here, for example, we can link to rogueclassicism and also read about the Vatican's prize for journalism in support of the study of Latin and Greek.

Daniel Muller

9:30 PM  

Post a Comment

<< Home